Стояло раннее утро прекрасного летнего дня. Солнце только начинало согревать Ежевичную Поляну. Воздух, еще влажный от росы, напоен свежестью и запахом зелени.
Примроуз Вудмаус проснулась в это утро рано. Она решила, что нельзя терять ни одного мгновения такого чудесного дня. Быстро соскочив с постели и одевшись, она сбежала вниз на кухню, где ее мама, миссис Вудмаус, уже паковала для нее дождевик и шляпку в дорожную сумку.
— Ну вот, все готово, — сказала она дочери. – Возьми еще вот этот яблочный пирог в дорогу. Мы с папой придем попозже, чтобы попрощаться с тобой перед дорогой. А теперь беги скорее.
Выбежав на улицу, Примроуз с наслаждением вдохнула свежий утренний воздух:
— Просто чудесно! – сказала она. – В самый раз для нашего путешествия!
И она побежала на другую сторону Ежевичиной поляны по тропинке, ведущей сквозь высокую траву прямо к ручью. А там уже трудились Дасти, Поппи и Вилфред, упаковывая вещи для предстоящего плавания в парусную лодку Дасти.
— Вот ты, наконец, — сказал Дасти, завидев Примроуз. – А я уже думал, что мы отчалим без тебя.
Вилфред помог Примроуз донести ее дорожную сумку по крутым деревянным лестницам, ведущим вниз в каюты корабля.
— Ты только посмотри на это, — восторженно сказал он Примроуз, указывая на старинную пожелтевшую от времени карту, развернутую на столе.
— На ней показано куда мы пойдем? – спросила Примроуз.
— Конечно, показано, — заверил ее Дасти. – Это старая карта Соляров. Вот наша Ежевичная Поляна, нам предстоит пройти весь этот путь вниз по этой реке, — объяснил Дасти, показывая на карте жирную синюю линию, — прямиком к морю!
На берегу собралась небольшая группа провожающих.
— С ними будет все в порядке? – волновалась миссис Эпл. – Дасти никогда еще не уходил в такое далекое плавание.
— Послушай, дорогая, — успокоил ее мистер Эпл, — если солевые мыши как-то умудряются доставить соль к нам вверх по реке, то я просто уверен, что и Дасти может сделать то же самое.
— И все же я не могу понять как это так получилось, что у нас уже закончились все запасы соли, — продолжала миссис Эпл. – Такого раньше никогда не было. Наверное, мне не нужно было солить все те орехи, что ты собрал в этом году.
— Перестань волноваться, — сказал мистер Эпл. – Смотри, они уже отчаливают.
— Все на борт! – прокричал в это самое время Дасти.
Он поднял якорь и Барвинка медленно пошла по течению. Путешествие началось!
Свежий воздух подхватил и быстро понес их вниз по течению. Примроуз и Вилфред, держась одной лапкой за поручни перил, долго махали вслед своим друзьям, оставшимся на берегу, пока те не превратились в маленькие точки. Потом они спустились в свою каюту, чтобы разложить по местам вещи. Каждый выбрал себе койку. Примроуз взяла верхнюю, а Вилфред нижнюю. Потом они разложили свои игрушки и одежду и скорее побежали наверх, чтобы, не дай бог, не пропустить что-нибудь интересное.
Скоро Поппи приготовила обед, который они ели на палубе, наслаждаясь видами природы.
— Ветер начинает усиливаться, — сказал Дасти, убирая со стола недоеденную еду. – Нужно проследить, чтобы все было надежно укреплено.
Как раз в это мгновение корабль повело резко в сторону и яблоко, упав со стола, покатилось по корме.
— Можно мне порулить? – попросил Вилфред.
— Не сейчас. Вот когда утихнет ветер, тогда будет можно, — ответил Дасти.
— Мы идем довольно быстро, — сказала Поппи.
— Да, вот увидите, не успеете вы и оглянуться, как мы будем уже на месте, — весело ответил Дасти, держась за канат.
Весь день корабль шел быстро, проходя мимо деревьев, кустов и полей.
— Начинайте присматривать место, где мы сможем причалить для ночлега, — сказал Дасти. – Что-то мне совсем не нравится это небо.
— Может быть, это подойдет? – спросила Примроуз, указывая на извилину реки, к которой они подходили.
Дасти решил, что это хорошее место для причала и повернул Барвинку в сторону берега, а Поппи перекинула канат через борт, вокруг выступавших корней дерева и хорошо закрепила его.
К этому времени от сильного ветра все немного промерзли и были рады наконец спуститься вниз в теплую каюту. Поппи зажгла лампу и разогрела суп на плите.
После ужина, который поели с огромным удовольствием, они еще долго сидели за столом, рассказывая разные истории и распевая песни, пока не пришло время спать. Примроуз и Вилфред, уставшие за день от чистого воздуха и массы впечатлений, крепко уснули в своих постельках. Лодка по-тихоньку покачивалась на волнах реки и вода тихо ударялась о ее борт, еще больше укачивая и усыпляя путешественников.
На следующее утро Примроуз разбудил сильный ветер, колышущий прибрежные ивы. Поппи уже давно встала и готовила завтрак, поджаривая ароматные тосты. Дасти и Вилфред, наклонившись над столом, увлеченно изучали карту.
— Одевайтесь сегодня потеплее, — посоветовала Поппи.
Вскоре их путешествие продолжилось и они снова вышли в путь по течению реки. Вилфред с огромным удовольствием работал с Дасти на палубе, а Примроуз помогала Поппи найти на карте ландшафты, которые они проплывали.
День прошел незаметно. К вечеру дети стали играть в придуманную ими игру. Нужно было всматриваться в даль, пытаясь угадать наперед что они видят.
— Смотри! Морские котики! – закричал Вилфред.
И он аж подпрыгнул на кубрике, но очень неудачно: его лапка застряла в куче каната, лежащего на палубе, он потерял равновесие и схватился за штурвал, резко повернув его. В одно мгновение корму понесло к берегу и раздался громкий удар. Они сели на мель.
— Все, мы теперь никогда не доплывем до моря, — захныкала Примроуз.
Вилфред тоже тяжело опустил голову и сам чуть не плакал.
— Прости, Дасти, — пробормотал он.
— Ну что, — сказал Дасти, после осмотра ситуации, — сегодня мы уже никуда не поплывем. Пошлите лучше вниз ужинать.
Они поели и легли спать, решив, что утро вечера мудренее. И точно, на следующее утро их разбудил шум дождя. Выглянув через иллюминатор, Дасти с удовольствием увидел, что уровень воды в реке поднялся и они уже не на мели, а мягко стоят на воде, и поэтому можно продолжать их путь.
— Урааа! – радостно закричал он и побежал вверх на палубу. – Захвати карту, — на ходу крикнул он. – Думаю мы уже совсем близко.
Примроуз показала вперед:
— Смотрите, это должно быть утес Чаек, я вижу лодки.
Подойдя ближе, они и вправду увидели причал и на нем землеройку, рыбачащую на берегу. Дасти, громко прокричав, чтобы его услышали, спросил мышку:
— Простите, вы не подскажите, мы на пути к Песчаному Берегу?
— Да, но вам лучше пришвартоваться здесь и пройти туда по тропинке, — ответил им землеройка.
Дасти поблагодарил его и осторожно причалил к берегу, встав на свободном месте между другими лодками. И вот, после большого плавания, четверо мышей сошли на берег и направились в сторону Песчаного Берега по указанной тропинке сквозь сосновый бор.
Путь был недолгий и наконец они, подойдя к самому концу обрыва, ахнули от представшей перед ними картины: везде, куда ни глянь, и до самого горизонта кругом простиралась сплошная вода… Море…
— Какое оно большое! – ахнула Примроуз.
— И синее, — добавил Вилфред.
Продолжая любоваться морем, мышки один за другим осторожно спустились с обрыва, крепко удерживаясь за траву.
— Куда теперь? – спросила Примроуз
Дасти посмотрел на карту.
— Направо, — указал он путь.
Вскоре Поппи первая заметила впереди небольшую группу мышей, расположившуюся у песчаного утеса. Подойдя к ним ближе, она спросила:
— Извините, вы нам не подскажите где живут солевые мыши Пирси?
— Здесь. Это мы, – ответили им.
Обрадованный Дасти подбежал, чтобы пожать лапу хозяину дома.
— Мы из Ежевичной Поляны, — воскликнул он. – У нас закончилась вся соль.
— Ну тогда вам, должно быть, помог хороший ветер добраться к нам, — ответил мистер Пирси. – Прошу, познакомьтесь – это моя жена Тэфи и наши дети: Галька, Ракушка и малютка Шримп.
— Вы, должно быть, сильно устали с дороги, — спросила миссис Пирси. – Проходите пожалуйста, чувствуйте себя, как дома. Полагаю, вы хотели бы умыть ваши лапки.
Она провела гостей вниз в просторную ванную.
— Вот это вода для умывания, — пояснила она, указывая на кувшин на полу. – А, если вы хотите выпить воды, то проходите за мной в кухню.
Комната для Поппи и Дасти была с видом на море. Примроуз и Вилфреда определили спать в детскую.
Поппи оставила их разложить свои вещи, а сама пошла разыскивать хозяйку дома. Тэфи была занята на кухне опусканием в кипящую воду котла каких-то коричневых листьев.
— Ты когда-нибудь пробовала морские водоросли, — спросила она Поппи.
— Нет, — ответила Поппи, — но я с удовольствием попробую.
Вскоре они все сидели за большим столом, тестируя их первую морскую еду.
— А что это такое? – спросил Вилфред, ковыряя вилкой в своей тарелке.
— Толчонка из морских водорослей, конечно, — ответил мистер Пирси.
— И я должен это есть? – снова спросил Вилфред, с опаской глядя в свою тарелку.
Поппи постаралась замять неловкую ситуации и, тихо покашляв, отвлекла разговор в сторону:
— И как долго род Пирси живет в здешних краях?
— Наш род живет на этом месте уже много веков подряд. Давно-давно наш предок оставил Зеленые Поляны и поселился здесь. С тех пор мы никогда не были там и я часто думаю какая она жизнь в поле.
И, затронув эту тему, каждый начал рассказывать особенности своей жизни.
— Я также привезла вам кое-какие гостинцы от жителей Ежевичной Поляны, — сказала Поппи, доставая свою корзинку. Это миссис Эпл просила вам передать ее медовые пряники и земляничное варенье, здесь еще фиалковые конфеты. Все эти вкусности показались морским мышам невероятно сладкими, они совсем не привыкли к такой пищи.
— А теперь пора спать, — сказала Тэфи. – А завтра первым делом мы пойдем на пляж.
Конечно же, Примроуз и Вилфред не могли дождаться этого момента и, как только проснулись на следующее утро, сразу же захотели идти на море.
— Не забудьте одеть панамы, — предупредила миссис Пирси. – Сегодня будет жарко. Мы возьмем все для пикника и проведем весь день на пляже.
Пока Галька и Вилфред строили замок из песка, Ракушка и Примроуз играли в догонялки по набережной, мешая всем на пути.
Взрослые же с наслаждением развалились на песочке и счастливо наблюдали за детьми, переговариваясь о жизни.
Вдруг Поппи заметила, что вода начала прибывать ближе к ним и опасливо позвала всех детей к себе.
— Это прилив, — объяснил мистер Пирси. – Он случается дважды в день. Скоро здесь весь пляж зальет водой. Давайте собираться, нам пора домой.
На третий день Вилфред проснулся и увидел на небе через окно их спальни черные тучи. Тут мимо открытой двери детской пробежал мистер Пирси, на ходу одевая свой дождевик.
— Я должен накрыть солевую чашу до шторма, — прокричал он. – Айда, поможешь мне! – позвал он Вилфреда.
Они побежали по тоннелям наружу, где поднимался сильный ветер. Мистер Пирси остановился на входе, чтобы поднять вверх красный флаг, а затем они ринулись вниз через густую траву к солевой чаше. Там были две большие емкости, зарытые в песок
— Что это? –прокричал Вилфред.
— Сюда мы набираем морскую воду,- объяснил мистер Пирси, указывая на первую чашу, — Под палящим солнцем вода высыхает и остается одна морская соль, которую потом нужно собрать. Ее нужно накрыть, нельзя допускать, чтобы дождь попал в нее. А во вторую чашу мы собираем дождевую воду для питья.
Они как раз успели надвинуть крышку на солевую чашу, как полил сильный дождь. А, к тому времени, как они добрались до дома, уже огромные волны поднимались и с бешеной силой ударялись о берег. Это был самый настоящий шторм!
Внутри дома стало очень темно. Тэфи разожгла камин в детской и настольную лампу. Дети улеглись на полу рядом с камином, играя с корабликом.
— Иногда дождь не прекращается по несколько дней и все это время мы должны оставаться внутри, — говорила Ракушка.
— Да-да, особенно зимой, — добавил Галька.
Потом они играли в домино и пять камней и создавали картины из морских водорослей.
Галька помогал Вилфреду сделать небольшую лодку с настоящими парусами и кормой. А Примроуз была занята разрисовыванием прибрежного камня, который потом она хотела подарить своей маме.
За ночь шторм утих и утром мистер Пирси первым делом пошел проверять морские водоросли, подвешенные у двери и направление ветра.
— Хорошая погода для плавания, — заключил он.
— Тогда, я думаю, нам пора собираться в путь. Чем скорее мы выйдем, тем лучше, — сказал Дасти.
— Нам нужно достать соль из кладовой. Три бочки вам будет достаточно? – спросил мистер Пирси.
Пока родители были заняты приготовлениями, дети побежали на берег, чтобы на прощанье еще поиграть на берегу моря в догонялки и в прятки. У солевых мышей под землей были прорыта масса тонелей, в которых они хранили припасы и также укрывались от сильного шторма. Вот раздолья здесь было для игры в прятки!
Но тут раздался голос Тэфи:
— Дети, вы где? Пора выходить!
И Вилфред с Примрозой помчались скорее в детскую, чтобы наспех собрать свои вещи, а вместе с ними и красивые прибрежные камешки с ракушками, которые они насобирали на берегу. Примроуз посмотрела еще раз на море через распахнутое окошко и, с грустью, произнесла:
— Так не хочется уезжать…
— У нас есть сюрприз для вас, — быстро сказал Галька. – Вот. Это особая ракушка. Каждый раз, поднося ее к уху, вы будете слышать шум прибоя и вспоминать нас. И, может быть, тогда вы приедете снова к нам в гости.
Тем временем Дасти и мистер Пирси загрузили бочки с солью в тележку и вся компания отправилась к пришвартованной у причала Барвинке, и надо добавить не без труда, ведь тележка получилась тяжелая!
После погрузки соли и вещей на борт корабля, мистер Пирси сказал:
— Запомните, нужно постоянно следить, чтобы соль была всегда сухая.
Друзья крепко обнялись, поблагодарили за теплое гостеприимство и помощь, и также позвали к себе в гости:
— Обязательно приезжайте к нам в гости! Наша Ежевичная Поляна такая солнечная и там растет так много ягод, грибов и орехов! Вам обязательно понравится!
— Мы постараемся! – пообещали мистер и миссис Пирси.
Еще раз обнявшись со всеми, Дасти скомандовал:
— Все на борт!
— И никаких безбилетников, — весело добавила Поппи, вытаскивая из корзины малютку Шримп, которую они чуть было не увезли с собой!
Потом Поппи отвязала канат, Дасти поднял якорь и Барвинка начала медленно удаляться от берега.
Друзья долго еще стояли и махали друг другу. Одни – с берега, другие – с борта корабля, с некоторой грустью вспоминая приятно проведенное вместе время. Хотя впереди Дасти, Поппи, Вилфреда и Примроуз ждала встреча с родными, им было грустно расставаться с новыми друзьями.
Примроуз немного повеселела, когда Дасти предложил ей вести лодку. Потом, незаметно для себя, она запела:
Люблю я плавать по морям,
Споря с бурной волной,
Но самое сладкое в жизни морской,
Когда судно идет домой!
Отзывы о сказке / рассказе: