Сказка бауле
В ту пору, когда звери, подобно людям, мирно жили в деревнях, между ними как-то разгорелся великий спор. Паук утверждал, будто может поймать леопарда. Но ему, конечно, никто не верил, потому что леопард — самый отважный среди зверей и силен, как не многие.
Однако паук упорно стоял на своем. Он сплел корзину и пошел с ней к леопарду, что жил неподалеку.
— Послушай, леопард,— сказал он.— В деревне все надо мной смеются.
— Почему же? — спросил леопард.
— Я сказал — ты разумнее всех зверей и сумеешь поместиться даже в этой тесной корзине. Тогда все рассмеялись и говорят, что ты для этого слишком неуклюжий и жирный.
— Ах так! — воскликнул леопард.— Ну, это мы еще увидим! Смотри, как легко я влезу в нее! — И он втиснулся в узкую корзину.
— Остается только перевязать тебя,— заметил паук.— И тогда всякий убедится, что ты целиком уместился в ней.
Он обвязал корзину вдоль и поперек, взвалил ее на спину и отнес в деревню.
— Ну, что я вам говорил? — торжествовал паук.— Вот он, ваш леопард!
На радостях паук достал пальмовое вино и пригласил всех зверей на пирушку. Когда гости изрядно захмелели, он и говорит:
— А теперь, друзья, давайте заколем леопарда! Позовите моего сына да скажите — пусть прихватит из дому нож.
Паучонок принес нож и подумал, что надо перерезать веревки. Так он и сделал. Из корзины с ревом выскочил леопард и бросился на паука. Однако тот успел вместе с сыном спрятаться в калебасе. Леопард обыскал весь двор, но так и не нашел их.
Мучимый жаждой, он заглянул в калебасу, не осталось ли там немного вина. В калебасе же было совсем не вино, а перец.
Паук увидел через горлышко глаз леопарда, набрал полный рот перца и дунул ему прямо в глаз. Леопард скорчился от боли.
— Не иначе здесь все заколдовано,— простонал он — Больше ни за что не вернусь в эту деревню.
И он убежал далеко в лес. Там он живет и по сей день.
Отзывы о сказке / рассказе: