По мотивам хакасских сказок и легенд
Давным-давно, когда на просторах хакасских [республика на юге Восточной Сибири] степей ещё не было больших полноводных рек, жили в одном аале [селение] два друга, два отважных богатыря-охотника Агбай и Пачанах. Оба они были молодыми, красивыми и сильными. Никто в округе не мог сравниться с ними ни в силе, ни в ловкости, ни в выносливости. Любая девушка сочла бы за счастье выйти замуж за любого из них.
Нередко соревновались юноши друг с другом в стрельбе из лука, скачках на лошадях, борьбе, но это не мешало их дружбе, а, наоборот, делало её ещё более крепкой.
Встретили они однажды в лесу девушку из другого аала по имени Сир- бек. Неземной красоты была Сирбек. Люди знали её как трудолюбивую, скромную и добрую. Многие парни из аала заглядывались на неё. С первого же взгляда полюбили друг друга Агбай и Сирбек.
А Пачанах, узнав об их взаимном чувстве, поступил как настоящий друг — отошёл в сторону. Не стал вмешиваться в их отношения, хотя Сирбек тоже очень понравилась ему.
В ту пору живущий за горой старый злой колдун Хапчыгас решил заполучить юную Сирбек себе в жёны.
Пришёл он к бедным родителям девушки и пообещал им большое богатство за девушку.
— Если согласитесь, всю жизнь ни в чём нужды знать не будете! — сказал он родителям Сирбек.
— Да как же это можно? — ответил ему отец девушки. — Ты уже стар, а она ещё молода, у неё вся жизнь впереди.
— Если не согласитесь, проведёте остаток жизни в нищете! Уж я-то об этом позабочусь! А на дочь вашу порчу наведу. Станет она ужасной уродиной!
Ничего не поделаешь. Огромной силой обладал тот колдун. Испугались старые родители Сирбек его угроз и дали, скрепя сердце, своё согласие на брак дочери с колдуном.
Вернулась Сирбек из лесу, а отец ей и говорит:
— Дорогая дочка, пришла пора тебе замуж выходить. И жених нашёлся знатный, богатый.
— Кто же он? — спрашивает девушка.
— Колдун Хапчыгас.
Заплакала Сирбек. Не хотела она противиться родительской воле, но слишком сильна была её любовь к отважному Агбаю. Рассказала она тогда родителям о своей любви к прекрасному охотнику.
Прониклись родители её словами и решили всё-таки отказать колдуну.
А Хапчыгас не заставил себя долго ждать и вновь явился к родителям Сирбек.
— Когда свадьбу праздновать будем? — спросил он.
— Не будет свадьбы, — ответил ему отец Сирбек. — Сердце нашей дочери принадлежит другому.
— Это кому же? — разозлился колдун.
Ничего не ответили родители Сирбек колдуну.
— Ну, смотрите, вы ещё пожалеете! — в ярости крикнул Хапчыгас и удалился.
А через некоторое время пустил он в ход свои колдовские силы и узнал имя возлюбленного Сирбек.
«Агбай! Так я и знал, — думал со злобой Хапчыгас. — Но я своё всё равно возьму!»
Решил тогда колдун пойти на хитрость. Как-то подкараулил он Агбая в лесу одного и, используя свои колдовские силы, превратил юношу в медведя. А потом пошёл в аал, в котором жил Агбай, украл большую отару овец и спрятал её в пещере под горой.
Обнаружили люди пропажу скота, пришли к Хапчы- гасу. «Куда делся наш скот?» — спрашивают.
— Появился в окрестностях вашего аала медведь, — ответил людям колдун. — Огромный, сильный, умный. Он и украл ваш скот. Истребить его нужно. А если не истребите, глядишь, и до людей дело дойдёт.
Стали тогда жители аала искать отважных друзей- охотников Агбая и Пачанаха, чтобы избавили они их от медведя. Нашли только Пачанаха. Стали искать Агбая, но Пачанах попросил не беспокоить друга и сказал, что один справится с медведем.
Три дня выслеживал храбрый Пачанах медведя и на четвёртый выследил рядом с аалом, в котором Сирбек жила.
Меткой рукой выпустил Пачанах стрелу, пронзившую самое сердце медведя. Бросился тогда раненый медведь убегать, а Пачанах за ним погнался.
Долго гнался охотник за медведем. Но в какой-то момент оставили силы медведя. Видно, устало его раненое сердце. Остановился он, вырвал стрелу Пачанаха из груди, и хлынула из его сердца струя алой крови.
Тем временем подоспел отважный охотник. Посмотрел он в глаза медведю и признал в нём своего друга Агбая. И тут же прямо на его глазах превратился медведь в огромную гору, а кровь, бьющая из его сердца, — в поток воды, льющийся из недр этой горы.
Пробил этот поток себе путь среди лесов и гор и стал полноводной рекой.
На хакасском языке слово «аба» означает «медведь», а слово «кан» или «хан» — кровь. Название реки Абакан значит «медвежья кровь».
Вернулся Пачанах в свой аал и рассказал людям, как убил лучшего друга, превращённого в медведя. Дошла весть об этом и до Сирбек. Долго и безутешно оплакивала она возлюбленного. Не вынесла она расставания с любимым и бросилась в воды реки. Так они и соединились после смерти.
А что же колдун Хапчыгас? Узнали люди о его злодействе и изгнали с позором его из этих мест.
Рассвирепел тогда колдун. Стал с помощью магического обряда призывать громы и молнии на аал. Но из сгустившихся туч ударила яркая молния и превратила злого колдуна в пепел.
Тысячи лет течёт река Абакан по хакасским степям. Тысячи лет на её берегах живут люди. Река даёт им пищу и воду. Многие помнят старую легенду о прекрасной девушке Сирбек, отважном юноше Агбае и злом колдуне Хапчыгасе.
А у слияния рек Абакана и Енисея вырос город, получивший название по имени реки, на которой он стоит, — Абакан.
Отзывы о сказке / рассказе: