Туве Янссон — Муми-папа и море: Сказка

– Не будь глупым, – сказала она. – Пока. Я пошла на мыс взглянуть на этого старого чудаковатого рыболова. Он меня заинтересовал.

Когда Малышка Мю ушла, Муми‑тролль подполз поближе к чаще и с учащенно бьющимся сердцем уставился туда. Он слышал, как волны легко разбиваются о берег, солнце грело ему спину.

«Конечно, там никого нет, – думал Муми‑тролль сердито. – Она все выдумала. Она вечно сочиняет истории и заставляет меня верить в них. Когда она в следующий раз сделает это, я скажу, немного свысока и, конечно, небрежно: “Ха! Не будь глупой! Эта чаща не опасна, она просто напугана. Каждое дерево клонится назад, будто хочет вырвать себя из земли с корнями и убежать. Это хорошо заметно”».

И, все еще сердясь, Муми‑тролль пополз прямо в чащу.

Солнечный свет исчез, стало холодно. Ветки вцеплялись в уши Муми‑тролля, сучки кололи его, сухие щепки трещали под лапами. Пахло погребом и мертвыми растениями. И было тихо, очень тихо, шум моря стих.

Пахло погребом и мертвыми растениями. И было тихо, очень тихо, шум моря стих. Муми‑троллю послышалось чье‑то дыхание, и он в панике почувствовал, что задыхается, запертый и удушаемый деревьями. Ему ужасно хотелось вернуться на солнечный свет – быстрее, быстрее, но он тут же подумал: «Нет, если я сейчас поверну назад, я никогда не решусь снова прийти сюда. Малышка Мю напугала меня, вот и все. Я скажу ей: “Да, кстати, в этой чаще ничего нет. Я смотрел. Ты все наврала!”»
Муми‑тролль чихнул и пополз дальше, на ощупь пробираясь между деревьями. Время от времени раздавался треск и на землю падал ствол – мягкая бархатисто‑коричневая масса разлагающейся древесины. Земля, упругая и гладкая, как шелк, была покрыта миллионами мертвых иголок.

По мере того, как Муми‑тролль пробирался вперед, неприятное ощущение замкнутости исчезало. Он чувствовал себя защищенным и укрытым прохладной мглой; он стал маленьким зверьком, который прятался от всех и хотел, чтобы его оставили в покое. Вдруг он опять услышал шум моря и ощутил тепло и ослепительное сияние солнца. Он набрел на поляну посреди чащи.

Это была очень маленькая поляна, не больше двух кроватей, сдвинутых вместе. Было тепло, и пчелы жужжали вокруг цветов. Со всех сторон на страже стоял лес. Над головой качались взад‑вперед березы – тонкая зеленая крыша, через которую заглядывало солнце. Поляна была совершенна. Муми‑тролль нашел идеал. До него здесь никого не было, все это принадлежало ему.

Он осторожно сел на траву и закрыл глаза. Владеть настоящим тайником всегда было одним из его самых заветных желаний. Он всегда искал такие места и находил их во множестве. Но ни одно из них не было таким хорошим. Поляна была одновременно спрятана и открыта. Только птицы могли видеть ее, земля была теплой, и Муми‑тролль был защищен со всех сторон. Он вздохнул.

Что‑то укусило Муми‑тролля за хвост. Ужасно больно. Он подскочил и сразу же понял, в чем дело. Муравьи. Крохотные, мстительные красные муравьи. Целые полчища их населяли траву. Они бегали во все стороны – вот еще один укусил его за хвост. Муми‑тролль медленно отступил, его глаза покраснели от разочарования; он был страшно обижен. Естественно, они жили здесь до его появления на сцене. Но живущий на земле не видит того, что наверху; муравей понятия не имеет, как выглядят птицы или облака, и, если уж на то пошло, ничего не знает о вещах, которые важны для Муми‑тролля, например.

Существует много видов справедливости. Согласно одному из них, возможно, немного сложному, но абсолютно правильному, поляна принадлежала ему, Муми‑троллю, а не муравьям. «Но как мне дать им понять? – размышлял он. – Они могут с таким же успехом жить в другом месте. Чуть в стороне, всего на несколько ярдов. Неужели нельзя объяснить им? В худшем случае, почему бы не провести границу и не разделить поляну?»

Они опять вернулись. Они обнаружили его и бросились в атаку. Муми‑тролль бежал. Он уходил из рая с позором, но был полон решимости вернуться. Это место ждало его всю жизнь, может, несколько сотен лет! Оно принадлежало ему, потому что оно больше никому так не нравилось. Если бы миллионы муравьев любили поляну одновременно, его чувство все равно было бы сильнее. Во всяком случае, он верил в это.

– Папа, – позвал Муми‑тролль.

Но Муми‑папа не слушал, потому что как раз в этот момент он удачно поддел большой круглый валун, и тот с грохотом покатился вниз по склону. Камень высек две яркие искры и оставил в воздухе слабый, но чарующий запах пороха. Теперь он лежал на дне, как раз там, где нужно. Катать камни – чудесное занятие. Сначала толкаешь камень изо всех сил, потом чувствуешь, как он сдвигается с места – сперва чуть‑чуть, потом больше, – потом наконец поддается, катится в море и падает с мощным всплеском, а ты остаешься стоять наверху, дрожа от напряжения и гордости.

– Папа! – закричал Муми‑тролль.

– Папа! – закричал Муми‑тролль.

Муми‑папа обернулся и помахал сыну.

– Он лежит как раз там, где нужно! – крикнул он. – Здесь будет пристань, что‑то вроде волнореза.

Он зашел в море и, усиленно пыхтя и сопя, покатил по дну еще больший камень, опустив нос в воду. Поднимать и катать камни под водой было гораздо легче. Муми‑папа размышлял, почему. Но что самое замечательное – это давало чувство невероятной силы…

– Я хочу спросить тебя кое‑что! – закричал Муми‑тролль. – О красных муравьях! Это важно!

Муми‑папа поднял нос из воды и прислушался.

– Красные муравьи! – повторил Муми‑тролль. – Может ли кто‑то говорить с ними? Как ты думаешь, поймут они, если я напишу им записку? Смогут ли прочитать ее?

– Красные муравьи? – удивленно переспросил Муми‑папа. – Конечно, они не умеют читать. Они бы ничего не поняли. Сейчас нужно найти треугольный камень, чтобы положить между этими двумя. Волнорез должен быть крепким, его может построить только тот, кто знает о море все… – И папа зашагал дальше, опустив нос в воду.

Муми‑тролль пошел вверх по берегу и остановился, увидев Муми‑маму, копающуюся в своем саду. Она раскладывала водоросли. Ее лапы и передник стали коричневыми, и она пребывала в состоянии счастливой сосредоточенности. Муми‑тролль подошел к ней и сказал:

– Мама, представь себе, что ты нашла чудесное место и решила там поселиться. А потом выясняется, что там уже живут толпы других людей, которые не хотят переезжать. Имеют ли они право оставаться там, хотя они не понимают, как прекрасно это место?

– Конечно, имеют, – ответила Муми‑мама, садясь на водоросли.

– Но если им будет так же хорошо в мусорной куче?! – воскликнул ее сын.

– Что ж, тогда придется убедить их, – сказала Муми‑мама. – И возможно, помочь им переехать. Очень трудно переезжать, если долго жил на одном месте.

– Ну и дела! – сказал Муми‑тролль. – Где Малышка Мю?

– Она наверху в маяке, мастерит какой‑то лифт, – ответила Муми‑мама.

Малышка Мю, храбрая как лев, опасно высовывалась из открытого северного окна. Она забивала гвоздь в деревянный блок на подоконнике. На полу валялась куча какого‑то серого барахла, люк был открыт.

– Интересно, что скажет папа? – спросил Муми‑тролль. – Туда никому не позволено ходить. Это его личная комната.

– Над его личной комнатой есть чердак, – беспечно сказала Малышка Мю. – Отличный маленький чердак, где можно найти все, что угодно. Подай мне гвоздь. Мне надоело взбираться по лестнице каждый раз, когда пора есть, поэтому я строю лифт. Ты сможешь втягивать меня наверх в корзине или спускать мне вниз еду. Что было бы даже лучше.

«Как она себя ведет! – думал Муми‑тролль. – Делает все, что хочет, и никто не перечит ей. Она просто делает и все».

Он сказал:

– Кстати, этот лес. Там никого нет. Совсем никого. Возможно, несколько муравьев.

– В самом деле, – отозвалась Малышка Мю. – Охотно верю.

Вот оно как. Она колотила по гвоздю, насвистывая сквозь зубы.

– Тебе придется убрать все это до папиного возвращения, – выкрикнул Муми‑тролль в промежутке между ударами. Но почувствовал, что не произвел ни малейшего впечатления. Он стал уныло копаться в куче старых бумаг, жестянок, рыбачьих сетей, шерстяных перчаток, кусочков тюленьей кожи – вот так он и нашел календарь. Большой настенный календарь с чудесным изображением морской лошади, несущейся на волне в лунном свете. Луна погружалась в море, у морской лошади была длинная золотая грива и светлые бездонные глаза.
Трудно поверить, что можно рисовать так красиво! Муми‑тролль поставил картину на стол и долго разглядывал ее.
– Календарь устарел на пять лет, – заметила Малышка Мю, спрыгивая на пол. – Дни теперь другие, да к тому же кто‑то оторвал листок с датами. Подержи‑ка веревку, а я схожу вниз и проверю, работает ли лифт.

– Подожди минуту, – сказал Муми‑тролль. – Я хочу кое о чем тебя спросить. Что нужно сделать, чтобы заставить красных муравьев переехать?

– Выкопать их, очевидно, – сказала Малышка Мю.

– Нет, нет, – воскликнул Муми‑тролль. – Я имею в виду как убедить их уйти прочь.

Малышка Мю посмотрела на него. Немного погодя они сказала:

– А, понимаю. Стало быть, ты нашел в этой чаще место, которое тебе нравится. И там полно муравьев. Что ты мне дашь, если я избавлю тебя от них?

Он ощутил, что его нос краснеет.

– Я сделаю это для тебя, – сказала Малышка Мю спокойно. – Можешь пойти и проверить через пару дней. А ты за это присмотришь за моим лифтом. Я ушла.

Муми‑тролль стоял неподвижно, чувствуя себя несчастным. Секрет выплыл наружу. Его укрытие теперь было просто старым известным местом. Он быстро посмотрел на календарь – прямо в глаза морской лошади. «Мы похожи – ты и я, – думал он. – Мы понимаем друг друга. Нас волнуют только красивые вещи. Я получу мою поляну, а остальное неважно. Но как раз сейчас я не хочу думать об этом».

Малышка Мю дернула снизу за веревку.

– Тяни меня! – закричала она. – И не выпусти! Подумай о своих муравьях.

Лифт работал превосходно. Собственно, ничего другого она и не ожидала.

Усталый, но счастливый, Муми‑папа шел домой через вересковое поле. Конечно, в глубине души он знал, что ему опять придется заняться лампой, но до сумерек оставалось еще несколько часов. И ведь он двигал большие камни, просто гигантские, и каждый раз, когда камень скатывался в воду, Муми‑мама в саду поворачивала голову и смотрела! Муми‑папа решил сходить на западный мыс.

Рыболов проплыл мимо с подветренной стороны, его удочки лежали на носу лодки. Муми‑папа никогда не слышал, чтобы рыба ловилась на удочку с леской в это время года. Вот июль – подходящий месяц для этого. Но ведь это не простой рыболов. Возможно, ему нравилось быть в одиночестве. Муми‑папа поднял было лапу, чтобы помахать ему, но раздумал. Все равно он не получил бы ответа.

Муми‑папа взобрался на скалу и пошел против ветра. Скалы были изогнуты, как спины огромных животных, бок о бок идущих к морю. Муми‑папа оказался у озера прежде, чем заметил его. Вода в нем была спокойной и темной, оно само – овальным, похожим на большой глаз. Муми‑папа пришел в восхищение. Настоящее озеро, черный водоем, одно из самых таинственных мест, какое только можно найти! Время от времени маленькие волны находили сюда путь из моря. Они перекатывались через перемычку, разбивая ненадолго зеркальную поверхность озера, а потом водоем опять становился спокойным и глядел пустым взглядом в небо.

«Здесь глубоко, – думал Муми‑папа. – Здесь должно быть очень глубоко. Мой остров – законченный и самостоятельный мир. В нем есть все, и как раз нужного размера. Как я счастлив! Я держу целый мир в моих лапах!»

Муми‑папа заспешил к маяку. Он хотел показать всем остальным черное озеро до того, как они найдут его сами.

– Как жаль, что это не дождевая вода, – заметила Муми‑мама.

– Нет, нет, это работа моря! – сказал Муми‑папа, жестикулируя лапами. – Могучие штормы бросали волны на остров и перекатывали камни по дну до тех пор, пока водоем не стал ужасно глубоким.

– Наверное, там водится рыба, – предположила Муми‑мама.

– Очень может быть, – согласился Муми‑папа. – И если да, то, должно быть, гигантская. Представь себе огромную щуку, которая просидела там сотню лет, становясь все жирнее и злее!

– Это в самом деле было бы нечто! – восхитилась Малышка Мю. – Я как‑нибудь заброшу удочку и проверю.

– Рыбалка не для маленьких девочек, – твердо сказал Муми‑папа. – Нет, черное озеро – для пап. И не подходи слишком близко к краю! Пойми, это очень опасное место. Я проведу тщательное расследование, но не сию минуту. Надо ведь подумать о пристани. И я должен сделать печь, чтобы коптить угрей и щук весом более четырнадцати фунтов. И расставить сети до того, как пойдет дождь…

– И водосборник на крышу, – добавила Муми‑мама. – Через пару дней у нас не останется питьевой воды.

– Не волнуйся, дорогая, – сказал Муми‑папа покровительственно. – Будет тебе водосборник. Потерпи, и я все сделаю.

Семейство шло назад к маяку, и Муми‑папа все говорил о гигантской щуке. Вереск колыхался на легком ветру, заходящее солнце пропитало остров теплым золотым светом. Но черный водоем тонул в тени между скалами.

Муми‑мама закончила убирать после Малышки Мю, люк был закрыт. Как только Муми‑папа вошел, он заметил календарь.

– Это как раз то, что мне нужно, – обрадовался он. – Где ты его нашел? Чтобы поддерживать хоть какой‑то порядок на острове, я должен знать дни недели. Сегодня вторник. – Муми‑папа взял ручку и нарисовал кружок на полях: это означало «прибытие». Затем он поставил два маленьких крестика возле понедельника и вторника.

– Ты видел когда‑нибудь морскую лошадь? – спросил Муми‑тролль. – Они такие же красивые, как эта, на картине?

– Возможно, – сказал Муми‑папа. – Я не знаю. Говорят, что художники преувеличивают.

Муми‑тролль задумчиво кивнул. Как жаль, что на картине не видно, есть ли у маленькой морской лошади серебряные подковы.

Закат позолотил стены, чтобы чуть позже сделать их красными. Муми‑папа стоял посередине комнаты в раздумье. Настало время заняться лампой, но если он сейчас поднимется наверх, остальные будут точно знать, что он собирается делать, а когда он вернется, они поймут, что ему не удалось починить лампу. Почему бы им не погулять где‑нибудь до темноты и не дать ему возможность спокойно зажечь ее? Иногда кое‑что в семейной жизни не нравилось Муми‑папе. Его семья не всегда проявляла достаточную чуткость, хотя они так долго прожили вместе.

И Муми‑папа поступил, как многие поступают в неловкие моменты: он отошел к окну и повернулся ко всем спиной.

На подоконнике лежал маркер от сетей. Конечно! Он совсем забыл про сети. Это важно, очень важно. Испытывая облегчение, Муми‑папа повернулся и сказал:

– Сегодня мы расставим сети. Они должны быть в море до захода солнца. Собственно, это надо делать каждую ночь, пока мы на острове.

Муми‑тролль и Муми‑папа вышли в море с сетями.

УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (12 оценок, среднее: 4,25 из 5)
Понравилась сказка или повесть? Поделитесь с друзьями!
Категории сказки "Туве Янссон — Муми-папа и море":

11
Отзывы о сказке / рассказе:

новее старее большинство голосов
Евгений

Очень необычная книга, даже немного психоделическая, и не детская, хотя читаю её детям перед сном, им нравится!, да и мне тоже)

Маргарита

Как мне нравится эта книга

Илья

Книга очень интересная и вы натолкнули меня на мысль может мне сделать макет кусочка их долины как я эту долину представляю

Маргарита

Да, вот это мысль так мысль!

Очень хорошо

Что есть

Антон. Ганусов

Круто что есть такой сайт где можно читать не платя !

Упоров крут

Да

угу

это правда

Фёдор

Угу

Маргарита

Я согласна!

Маргарита

Восклицательный знак где? А так то согласна.

Читать сказку "Туве Янссон — Муми-папа и море" на сайте РуСтих онлайн: лучшие народные сказки для детей и взрослых. Поучительные сказки для мальчиков и девочек для чтения в детском саду, школе или на ночь.