Джоэль Чандлер Харрис — Как Братец Сарыч перехитрил Братца Лиса: Сказка

— Если я не ошибаюсь, — начал дядюшка Римус, — Сарыч все стерег дупло, куда спрятался Кролик и откуда он давно уже выскочил. На этом мы кончили, Джоэль?

Братец Сарыч совсем приуныл. Но он обещал Лису, что постережет Кролика.

«Дай-ка, — думает, — подожду Братца Лиса, обману его как-нибудь».

Глядь-поглядь — скачет из лесу Лис с топором на плече.

— Ну, что слышно, Братец Сарыч? Все там Братец Кролик?

— Там, конечно, — отвечает Сарыч. — Притаился — видно, вздремнул.

— Ну, уж я разбужу его, — говорит Лис.

Скинул он тут свой пиджак, поплевал на руки, взял топор. Размахнулся, как ударит по дереву — поу! Всякий раз, как стукнет топор, — поу! Сарыч скок да скок, а сам приговаривает:

— Он там, Братец Лис! Он там, он там!

Брызнет в сторону щепка, подскочит Сарыч, голову набок, кричит:

— Он там, Братец Лис! Я слышу, он там!

А Лис знай рубит и рубит. Уж совсем мало осталось рубить, опустил Лис топор, чтобы перевести дух, вдруг видит — сидит у него за спиной Сарыч, усмехается.

Смекнул Лис, что тут дело не чисто. А Сарыч знай твердит:

— Он там, Братец Лис! Он там, мне видать его хвостик!

Тут Лис заглянул в дупло и кричит:

— Погляди, Братец Сарыч, что там торчит? Не нога ли это братца Кролика?

Сарыч и сунул голову в дупло. А Лис его — хвать за шею.

Уж Сарыч и крыльями хлопал и бился — все без толку. Лису ловко было держать его, он прижал его к земле, не пускает. Тут Сарыч взмолился:

— Отпусти меня, Братец Лис! Отпусти, Братец Кролик — он тут, совсем близко! Еще два разочка ударь топором, и он твой!

— А не лжешь ли ты, Братец Сарыч?

— Да нет же, он тут, он тут! Отпусти меня к моей женушке, Братец Лис! Он тут, Братец Лис, он тут!

— Почему-то клочок его шерсти тут, на кусте ежевики, — говорит Братец Лис, — а пришел он с другой стороны!

Тогда Сарыч рассказал все, как было.

— Я такого пройдохи, сколько живу, не видывал, Братец Лис, — сказал Сарыч.

А Лис говорит:

— Все равно ты ответишь мне за него, Братец Сарыч. Я ушел, Братец Кролик был в дупле, а ты остался стеречь его. Прихожу — ты тут, а Братца Кролика нет.

Придется мне зажарить тебя вместо Кролика, Братец Сарыч.

— Ну, если ты бросишь меня в огонь, я улечу, Братец Лис, — говорит Сарыч.

— А я сперва расшибу тебя оземь, Братец Сарыч.

Так сказал Лис, ухватил Сарыча за хвост, размахнулся… А перья вырвались из хвоста, и Сарыч полетел кверху.

Летит и кричит:

— Спасибо, что дал мне разгон, Братец Лис! Спасибо, что дал мне разгон!

И улетел. А Лис только зубами защелкал с досады.

— А что сталось с Кроликом, дядюшка Римус?

— Да ты не заботься о Братце Кролике, дружок. Я все тебе про него расскажу.

УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (5 оценок, среднее: 4,80 из 5)
Понравилась сказка или повесть? Поделитесь с друзьями!
Категории сказки "Джоэль Чандлер Харрис — Как Братец Сарыч перехитрил Братца Лиса":

1
Отзывы о сказке / рассказе:

новее старее большинство голосов
Лина

Хорошо! Но мало… Меня так затягивает это произведение!!!

Читать сказку "Джоэль Чандлер Харрис — Как Братец Сарыч перехитрил Братца Лиса" на сайте РуСтих онлайн: лучшие народные сказки для детей и взрослых. Поучительные сказки для мальчиков и девочек для чтения в детском саду, школе или на ночь.