Женевьева Юрье — Пируэтта и хитрый лис: Сказка

Истории папы кролика

Как-то раз, ясным осенним полднем, Пируэтта и её брат Сыроежик отправились на пруд пускать «блинчики».

Дорога была неблизкой, поэтому остальные крольчата предпочли остаться дома: они сидели на кухне и смотрели, как тётушка Цинния пекла пироги.

Вот и пруд, окружённый пожелтевшими буками. Берега пруда заросли тростником. Вокруг ни души. Брат и сестра набрали плоских камешков и по очереди стали бросать их по гладкой поверхности воды. Каждый старался «испечь» как можно больше «блинчиков».

— Мой камешек прыгнул три раза!

— А мой целых четыре!

— Браво, чемпионы! — неожиданно раздался хриплый голос.

Крольчата подняли головы и увидели мальчика. Он сидел на противоположном берегу в тростнике. Огромная, надвинутая на нос кепка и намотанный по самые уши шарф не позволяли разглядеть его лица.

— Как тебя зовут? — крикнул ему Сыроежик.

— Джимми Фокс!

— Иди сюда! Давай бросать камешки вместе!

— Не могу, у меня рука болит!

Тут он вытащил из кармана губную гармошку и стал дуть в неё — раздались визгливые звуки.

— Ты не умеешь играть! — засмеялись кролики. — Давай мы тебя научим!

— Нет, я замёрз! Идёмте лучше ко мне в гости. Моя мама печёт очень вкусные блинчики!

Пируэтта и Сыроежик в нерешительности переглянулись: а вдруг это не мальчик, а какой-нибудь злодей? Они ведь даже глаз его не могут рассмотреть! Но любопытство и желание отведать блинчиков в конце концов заглушили чувство осторожности.

— Мы согласны, идём!

Джимми Фокс снова дунул в свою гармошку и, не глядя на новых приятелей, пустился в путь. Крольчата удивились, но потом решили, что он, наверное, очень застенчивый.

Пируэтте ужасно хотелось поболтать с новым знакомым.

— Где ты живёшь? — спросила она.

— Там, за скалами, — ответил он, мотнув головой куда-то вбок.

От этого движения шарф соскочил ему на плечи, и, пока он быстро заматывал его обратно, Пируэтта успела разглядеть длинную рыжую морду. Джимми Фокс — лис, и он ведёт их в своё логово!

Надо незаметно предупредить Сыроежика и поскорее сбежать от этого хитрюги!

Знаками предупредить об опасности беспечного крольчонка, который скачет вокруг тебя без остановки, совершенно невозможно.

Наконец сообразительная Пируэтта придумала, как привлечь внимание брата: она принялась напевать любимую песенку дедушки Тео:

Эй, крольчонок-молодец, шире шаг!

Держим ушки на макушке — не дремлет враг!

Сыроежик замер и, тряхнув ушами, поскакал к сестре.

— Джимми Фокс — лис! – шепнула ему на ухо Пируэтта.

— Да ну?! Тогда бежим скорее, пока он повернулся к нам спиной!

Пируэтта ответила не сразу. «Вот будет здорово, если мне удастся перехитрить самого лиса!» — подумала маленькая крольчиха.

— Давай попробуем разыграть его, — тихо сказала Пируэтта брату. — Дойдём вместе с ним до скал, а там, когда он решит, что мы уже у него в кармане, мы — хоп! — и исчезнем…

— …в Большом туннеле! Отлично придумано!

Большой туннель — это один из тех ходов, которые кролики роют повсюду, чтобы было куда спрятаться. Входы в эти туннели хорошо замаскированы, но каждый кролик знает, где они находятся.

— Ну что вы там копаетесь? Поторопитесь! — нетерпеливо крикнул Джимми.

Обернувшись, он подозрительно посмотрел на своих спутников.

 

Брат и сестра пошли рядом. Они ужасно волновались: ещё бы, они собирались перехитрить самого лиса!

— Пройдём десять шагов и прыгаем вправо, — прошептала Пируэтта. — То-то он удивится, увидев, что нас нет!

Но… о ужас! Словно из-под земли возле крольчат возник ещё один рыжий лис. Это ему хитрец в шарфе подавал сигналы губной гармошкой.

— Сюда, Джонни, хватай их! — закричал Джимми и, размотав шарф, швырнул его на землю.

Два маленьких крольчонка метнулись в заросли золотистого па поротника и помчались что было сил. Петляя среди кустиков черники и вереска, они надеялись убежать от своих преследователей.

Но лисы — опытные охотники: один прыжок, другой — и вот они уже догнали запыхавшегося Сыроежика, который стал отставать от сестры и, неожиданно споткнувшись, упал.

— Нас ждёт отличный обед, — услышал кролик довольный голос Джимми.

Спрятавшись под кустом папоротника, Пируэтта со страхом наблюдала, как лисы уводили Сыроежика. Она чуть не плакала: ведь это по её вине лисы поймали брата!

Как теперь его спасти?

Земля возле лисьей норы, вход в которую прикрывала покосившаяся дверь, была завалена мусором.

— Надо связать его, так жарить удобнее, — услышала Пируэтта голос Джонни. — Подержи его, а я схожу за верёвкой.

«Пора действовать!» — решила Пируэтта и бросилась в нору.

Усталый и уже ощутивший себя победителем лис не ожидал нападения. Маленькая крольчиха изо всех сил толкнула растерявшегося Джимми. Он упал, а Пируэтта, схватив брата за лапу, закричала:

— Скорей, Сыроежик, бежим!

И, словно выпущенные из пушки ядра, наши кролики помчались вперёд. А разъярённый Джонни, вернувшийся с верёвкой, наградил братца таким тумаком, что тот снова плюхнулся на землю. Впрочем, разлёживаться Джимми не пришлось: брат помог ему подняться, и оба лиса бросились вслед за беглецами. Но время было упущено: кролики успели незаметно скрыться в зарослях дрока.

Однако лисы не отказались от погони. Принюхавшись, Джимми нырнул в узкое подземелье; Джонни полез за ним. И тут — бум! — на лис посыпались камни и комья земли: кролики обрушили туннель. Прощайте, братья Фокс!

Запыхавшись, наши герои примчались домой. Увидев их перепачканную землёй одежду, папа Онестус с беспокойством спросил:

— Что случилось, крольчикосы?

Сыроежик растерялся: как сказать папе, что ты попал в передрягу исключительно из-за собственной самонадеянности?

На выручку пришла Пируэтта:

— Возле пруда объявились лисы! Они погнались за нами, но мы их перехитрили и спрятались в Большом туннеле. Правда, нам пришлось его обрушить, чтобы лисы не нашли вход.

— В следующий раз будьте осторожней, — строго сказал отец, но в глубине души он гордился своими храбрыми крольчатами.

Онестус отправился сообщить соседям о появлении лис.

За ужином Розмаринчик, Горицветик и Одуванчик расспрашивали Пируэтту и Сыроежика об их приключениях, но те так устали, что не могли не только говорить, но даже есть. Тётушка Цинния поцеловала их и отвела спать.

УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (Пока оценок нет)
Понравилась сказка или повесть? Поделитесь с друзьями!
Категории сказки "Женевьева Юрье — Пируэтта и хитрый лис":

Отзывы о сказке / рассказе:

  Подписаться  
Уведомление о
Читать сказку "Женевьева Юрье — Пируэтта и хитрый лис" на сайте РуСтих онлайн: лучшие народные сказки для детей и взрослых. Поучительные сказки для мальчиков и девочек для чтения в детском саду, школе или на ночь.