Туве Янссон — Муми-папа и море: Сказка

Муми‑тролль попробовал снова:

– Острова прекрасны ночью. Это папин остров, но я не знаю, будем ли мы жить здесь всю жизнь. Иногда мне кажется, что остров не любит нас. Но главное, чтобы ему понравился папа…

Она не слушала. Она не хотела знать о его семье.

Тогда Муми‑тролль разложил на песке свои дары. Морская лошадь подошла чуть ближе и понюхала их, но ничего не ответила.

Наконец он нашел, что сказать:

– Ты прекрасно танцуешь.

– Ты так думаешь? Да? – отозвалась она. – Ты ждал меня? В самом деле? Ты не думал, что я приду, правда?

– Ждал ли я тебя! – вскричал Муми‑тролль. – Я ждал и ждал, я так волновался, когда штормило… Я хочу защищать тебя от всех опасностей! У меня есть собственное маленькое гнездышко, я повесил там твой портрет. Это единственное, что будет там висеть…

Морская лошадь внимательно слушала.

– Ты самое прекрасное создание, какое я видел в жизни, – продолжал Муми‑тролль, и в этот самый момент завыла Морра.

Она сидела там, в тумане, и выла из‑за фонаря.

Маленькая лошадь подалась назад и исчезла, оставив позади себя маленькие жемчужины смеха.
Маленькая лошадь подалась назад и исчезла, оставив позади себя маленькие жемчужины смеха. Целая нитка жемчужин протянулась за ней, когда она прыгнула в море.

Морра, шаркая ногами, вышла из тумана и направилась к Муми‑троллю. Он повернулся и побежал. Но сегодня Морра не остановилась на берегу. Она последовала за Муми‑троллем на остров, через вереск, прямо к маяку. Он видел, как она двигалась огромной серой тенью, потом остановилась и в ожидании скрючилась у скалы.

Муми‑тролль захлопнул за собой дверь и с колотящимся сердцем взбежал по винтовой лестнице. Случилось: Морра пришла на остров!

Муми‑папа и Муми‑мама не проснулись, в комнате было тихо. Но он чувствовал, как тяжесть проникает через окно, и остров бормочет, ворочаясь во сне. Он слышал, как испуганно шуршат листья осин и кричат чайки.

– Не можешь заснуть? – спросила Муми‑мама.

Муми‑тролль закрыл окно.

– Я проснулся, – сказал он и забрался в постель. Его нос онемел от холода.

– Похолодало, – сказала Муми‑мама. – Хорошо, что я напилила дров. Тебе холодно?

– Нет, – сказал Муми‑тролль.

Она сидит, источая мороз, под самым маяком. Она такая холодная, что земля под ней превращается в лед… Вот оно опять. Чувство, от которого Муми‑тролль не мог избавиться, пробралось в душу. Так легко было представить того, кто никогда не согреется, кого никто не любит и кто уничтожает все вокруг себя. Это нечестно. Почему Морра должна все время висеть именно на его шее? Он ведь не мог помочь ей согреться!

– Ты расстроен? – спросила Муми‑мама.

– Нет, – ответил Муми‑тролль.

– Что ж, завтра будет еще один хороший долгий день, – сказала Муми‑мама. – И весь он твой – от начала до конца. Разве это не здорово!

Вскоре Муми‑тролль понял, что Муми‑мама заснула. Он выкинул из головы все мысли и начал свою ежевечернюю игру. Сперва он не мог решить, играть в «Приключение» или в «Спасение». В конце концов он остановился на «Спасении», это было как‑то более реально. Он закрыл глаза и очистил свое сознание. А затем начал думать о шторме.

У пустынного каменистого берега – скорее всего, это остров, – Бушует Шторм. Все бегают взад‑вперед по берегу и размахивают лапами – кто‑то попал в Беду… Никто не осмеливается выйти в море; это невозможно. Любую лодку мгновенно Разобьет Вдребезги.

Но на этот раз Муми‑тролль спасает не Муми‑маму, а морскую лошадь.

Кто это борется с волнами? Не маленькая ли Морская Лошадь с Серебряной Подковой бьется с морским змеем? Нет, змей – это уж слишком. Вполне достаточно шторма.

Небо желтое, настоящее Штормовое Небо. А вот он сам спускается на берег. С Великой Решимостью он бежит к одной из лодок… Все кричат: «Остановите его! Остановите его! Ему не справиться! Держите его!» Но, растолкав всех, он спускает лодку на воду и гребет, как одержимый. Из воды вздымаются Скалы, как Огромные Черные Зубы… но он не испытывает Страха. Малышка Мю кричит с берега: «Я и не знала, что он такой Смелый! О, как я раскаиваюсь во всем!». Но Слишком Поздно!.. Снусмумрик грызет свою старую трубку и бормочет: «Прощай, Старый Друг». Но он пробивается все дальше и дальше – туда, где маленькая Морская Лошадь уже была близка к тому, чтобы уйти под воду в Третий Раз. Он втаскивает ее в лодку, и она лежит там Обессиленная, ее мокрая Золотая Грива растрепана. Он благополучно доставляет ее на отдаленный и пустынный берег. Она шепчет: «Ты рисковал своей Жизнью ради меня. Какой ты Смелый!» Он отчужденно улыбается и говорит: «Я должен покинуть тебя здесь. Наши пути расходятся. Моя Судьба зовет меня. Прощай!» Морская Лошадь в изумлении глядит, как он уходит прочь. Она Потрясена. «Как! – восклицает она.
«Как! – восклицает она. – Ты оставляешь меня?» Он машет ей и уходит, Одинокий, по скалам навстречу Шторму, становясь все меньше и меньше… Все стоящие на берегу поражены и говорят друг другу…
Но на этом месте Муми‑тролль заснул. Он счастливо вздохнул и свернулся клубком под теплым красным одеялом.

– Куда делся календарь? – спросил Муми‑папа. – Я должен поставить крестик. Это очень важно.

– Почему? – спросила Малышка Мю, влезая в окно.

– Я должен знать, какой сегодня день, – объяснил Муми‑папа. – Мы забыли привезти часы, что было ошибкой. Невозможно жить, не зная, воскресенье сегодня или среда. Так нельзя.

Малышка Мю вдохнула через нос и выдохнула сквозь зубы – этот ее ужасный жест, означавший: «Никогда ничего глупее не слышала».

Муми‑папа понял, что она имела в виду. Поэтому он уже был порядком рассержен, когда Муми‑тролль сказал:

– Собственно, это я одолжил календарь на время.

– Есть вещи, которые чрезвычайно важны, когда живешь на острове, – заявил Муми‑папа. – И в особенности – надлежащим образом вести журнал наблюдений. Ничем нельзя пренебрегать, все нужно учитывать: время, направление ветра, уровень воды – все. Ты должен немедленно вернуть календарь.

– Хорошо! Ладно! – громко сказал Муми‑тролль. Он проглотил свой кофе и затопал вниз по ступенькам в холодное осеннее утро. Все еще стоял туман. Огромная колонна маяка скрывалась в нем, верхушка была невидима. Где‑то наверху, в клубящемся тумане, сидела семья, которая совсем не понимала Муми‑тролля. Он был сердит, хотел спать и в данный момент его ни капельки не волновали Морра, морские лошади и, если уж на то пошло, его домашние.

У подножия маяка он немного проснулся. Этого надо было ожидать – из всех возможных мест Морра выбрала Муми‑мамин сад. Интересно, просидела ли она здесь больше часа? Он надеялся, что нет. Розовые кусты побурели. На мгновение совесть Муми‑тролля ударила его хвостом, но потом он опять сделался сердитым и сонным. «Ха! В самом деле, календари. Ставить крестики! Что дальше!» Как может старый тролль вроде Муми‑папы понять, что портрет морской лошади – это портрет самой Красоты, которую видит только он, Муми‑тролль.

Он забрался в чащу и снял календарь с ветки. Календарь покоробился от сырости. Муми‑тролль выбросил раму из цветов и присел на минуту, его голова была полна неясных мыслей.

И внезапно он решил: «Я перееду сюда! Пусть они себе живут в старом грязном маяке с его ужасными ступеньками и считают проходящие дни».

Это была будоражащая перспектива – новая, опасная и замечательная. Это меняло все. Его ожидали новая грусть и новые неизведанные возможности.

Он закоченел от холода, пока добрался до дома. Положил календарь на стол. Муми‑папа немедленно подошел и поставил крестик в верхнем углу.

Муми‑тролль сделал глубокий вдох и заявил со всей смелостью, на которую был способен:

– Я переезжаю жить в другое место.

– Снаружи? Ну конечно, – откликнулась Муми‑мама, не обратив на его слова особого внимания. Она сидела у северного окна и рисовала жимолость. – Хорошо. Можешь, как обычно, взять свой спальный мешок. – Рисовать жимолость было очень сложно. Муми‑мама надеялась, что помнит, как она выглядит. Жимолость не растет у моря. Ей нужно теплое и защищенное место.

– Мама, – сказал Муми‑тролль и почувствовал, что у него пересохло горло, – это не как обычно.

Но Муми‑мама не слушала. Она ободряюще хмыкнула и продолжала рисовать.

Муми‑папа считал крестики. Он не был уверен насчет пятницы. Он мог поставить два крестика в этот день, потому что он забыл сделать один в четверг. Что‑то отвлекло его, так что он не был уверен.

Что он делал в этот день? Дни перепутались и кружились, и кружились в голове. Это было все равно что ходить вокруг острова по одному и тому же берегу и не приходить никуда.
– Хорошо! – сказал Муми‑тролль. – Я возьму спальный мешок и штормовой фонарь.

За окнами проплывал туман. Казалось, что все они движутся куда‑то вместе с комнатой.

– Мне нужно немного голубой краски, – сказала себе Муми‑мама. Ее жимолость вырастала из окна и вилась по белой стене, где смело раскрывалась в очень тщательно вырисованный цветок.

Убывающая луна — Глава 6

Однажды ночью перед самым рассветом Муми‑маму разбудило молчание вокруг маяка. Внезапно все притихло, как бывает перед переменой погоды.

Она долго лежала, прислушиваясь.

Далеко в море, во тьме, очень мягко начинал дуть новый ветер. Муми‑мама слышала, как он приближается, будто кто‑то идет по воде. Ветер становился все сильнее, пока наконец не достиг острова. Открытое окно задвигалось в петлях.

Муми‑мама почувствовала себя очень маленькой. Она уткнулась в подушку и попыталась думать о яблоне. Но видела только море с могучими ветрами, море, омывающее лежащий в темноте остров, море всегда было тут и владело берегом, маяком и всем островом. Она представила себе, что целый мир стал ровной текущей водой, и постепенно сама комната поплыла куда‑то.

«Представляю, если остров вдруг снимется с места и в одно прекрасное утро заплещется у причала там, дома… Или поплывет все дальше и дальше в море и будет дрейфовать годами, пока не свалится за край земли, как кофейная чашка со скользкого подноса… Малышка Мю оценила бы это, – думала Муми‑мама, посмеиваясь про себя. – Интересно, где она спит. И Муми‑тролль тоже… Как жаль, что мамы не могут спать на улице, как бы им этого ни хотелось».

Она улыбнулась сама себе и рассеянно послала Муми‑троллю безмолвный любящий привет, как это принято у троллей. Муми‑тролль, бодрствующий на своей поляне, ощутил это и пошевелил ушами в ответ.

Луна не светила, было очень темно.

Никто не подымал шума по поводу его ухода из дома, и он сам не знал, рад или разочарован.

Каждый вечер после чая Муми‑мама зажигала две свечи и ставила их на стол, а он брал с собой штормовой фонарь. Муми‑папа говорил – просто ради того, чтобы что‑нибудь сказать: «Будь осторожен, не подожги вереск и перед сном убедись, что фонарь погашен».

Все то же самое. Они ничуточки его не понимали.

Муми‑тролль лежал, прислушиваясь к ветру, и думал: «Луна убывает. Морские лошади еще не скоро придут сюда».

Но это скорее было облегчением, чем огорчением. Теперь он мог просто лежать, воображать приятные беседы с ней и пытаться вспомнить, как она выглядит. И больше не надо было сердиться на Морру. Она могла глазеть на фонарь, сколько влезет. Муми‑тролль говорил себе, что ходит на берег с фонарем каждый вечер лишь из чисто практических соображений: чтобы Морра не поднималась к маяку и не портила Муми‑мамины розы. А также чтобы остальные не обнаружили, что она здесь. Ну и… чтобы прекратить ее вой. Никаких других мотивов у него не было.

Каждую ночь Муми‑тролль ставил фонарь на песок и стоял, зевая, до тех пор, пока Морра не наглядится досыта.

Она глядела на фонарь, следуя своему собственному ритуалу: посмотрев на него некоторое время, она начинала петь, вернее, делать то, что считала пением. Это был тонкий звук, нечто вроде гудения и свиста одновременно, который проникал повсюду, так что Муми‑троллю казалось, что звук находится у него в голове, позади глаз и даже в животе. В то же время она медленно и тяжело раскачивалась из стороны в сторону, размахивая своими юбками вверх и вниз, так что они делались похожими на сухие и сморщенные крылья летучей мыши. Морра танцевала!

Она была явно очень довольна, и почему‑то этот нелепый ритуал стал очень важным для Муми‑тролля.

Он не видел никакой причины для того, чтобы прекратить его, независимо от того, нравится это острову или нет.
Но остров, похоже, беспокоился все больше и больше. Деревья шептались и трепетали, приступы дрожи проходили через нижние ветки, как волны по морю. Морская трава на берегу дрожала и прижималась к земле, пытаясь вырваться и убежать. Однажды ночью Муми‑тролль увидел то, что испугало его.

Это был песок. Он начал двигаться. Муми‑тролль отчетливо видел, как он медленно уползал от Морры. Вся его искрящаяся и мерцающая масса двинулась прочь от ее огромных плоских ступней, утаптывающих землю в лед во время танца.

Муми‑тролль схватил фонарь и побыстрее кинулся в чащу через запасной туннель. Он забрался в спальный мешок, застегнул молнию до самого конца и попытался заснуть. Но как бы плотно ни зажмуривал он глаза, он видел только песок, ползущий вниз по берегу в воду.

На следующий день Муми‑мама выкопала четыре куста дикой розы. Они обвились корнями вокруг камней с почти устрашающим терпением и покрыли скалы своими листьями, как послушный ковер.

Муми‑мама считала, что розовые цветы на фоне серой скалы выглядят чудесно, она, наверное, не подумала как следует, прежде чем пересадить их в свой сад из коричневых водорослей. Они стояли там в ряд и чувствовали себя в высшей степени неуютно. Она дала каждому кусту по горсти привезенной из дома почвы, полила их и присела рядом ненадолго.

В этот самый момент подошел Муми‑папа с большими от возбуждения глазами и закричал:

– Черное озеро! Оно живое! Иди быстро и посмотри! – И он бросился туда.

Не поняв ни слова, Муми‑мама последовала за ним. Муми‑папа был прав. Темная вода поднималась и опускалась – вздымалась вверх и проваливалась вниз, словно тяжело вздыхала. Черное озеро дышало – оно было живое.

Появилась Малышка Мю, бегущая через скалы.

УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (12 оценок, среднее: 4,25 из 5)
Понравилась сказка или повесть? Поделитесь с друзьями!
Категории сказки "Туве Янссон — Муми-папа и море":

11
Отзывы о сказке / рассказе:

новее старее большинство голосов
Евгений

Очень необычная книга, даже немного психоделическая, и не детская, хотя читаю её детям перед сном, им нравится!, да и мне тоже)

Маргарита

Как мне нравится эта книга

Илья

Книга очень интересная и вы натолкнули меня на мысль может мне сделать макет кусочка их долины как я эту долину представляю

Маргарита

Да, вот это мысль так мысль!

Очень хорошо

Что есть

Антон. Ганусов

Круто что есть такой сайт где можно читать не платя !

Упоров крут

Да

угу

это правда

Фёдор

Угу

Маргарита

Я согласна!

Маргарита

Восклицательный знак где? А так то согласна.

Читать сказку "Туве Янссон — Муми-папа и море" на сайте РуСтих онлайн: лучшие народные сказки для детей и взрослых. Поучительные сказки для мальчиков и девочек для чтения в детском саду, школе или на ночь.